Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 18:5 - Catholic Public Domain Version

5 And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, saying, "Preserve for me the boy Absalom." And all the people heard the king commanding all the leaders on behalf of Absalom.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 The king gave orders to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, protect my boy Absalom.” All the troops heard what the king ordered regarding Absalom to all the commanders.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

5 And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 18:5
8 Marejeleo ya Msalaba  

And the king said to Abishai and to all his servants: "Behold, my son, who went forth from my loins, is seeking my life. How much more does a son of Benjamin do so now? Permit him, so that he may curse, in accord with the command of the Lord.


And Absalom, with all the men of Israel, said: "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." So, by an act of the Lord, the useful counsel of Ahithophel was defeated, in order that the Lord might lead evil over Absalom.


And he said to Joab: "Even if you weighed out to my hands one thousand silver coins, I would never lay my hands on the son of the king. For in our hearing the king ordered you and Abishai and Ittai, saying, 'Keep for me the boy Absalom.'


Now it was reported to Joab that the king was weeping and mourning for his son.


You irrigate the mountains from your heights. The earth will be satiated from the fruit of your works,


Then Jesus said, "Father, forgive them. For they know not what they do." And truly, dividing his garments, they cast lots.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo