Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 7:6 - American Standard Version (1901)

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 Do not give that which is holy (the sacred thing) to the dogs, and do not throw your pearls before hogs, lest they trample upon them with their feet and turn and tear you in pieces.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 Don’t give holy things to dogs, and don’t throw your pearls in front of pigs. They will stomp on the pearls, then turn around and attack you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

6 Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, and then, turning, they may tear you apart.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

6 “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.

Tazama sura Nakili




Matthew 7:6
18 Marejeleo ya Msalaba  

As a ring of gold in a swine’s snout, So is a fair woman that is without discretion.


Speak not in the hearing of a fool; For he will despise the wisdom of thy words.


As a dog that returneth to his vomit, So is a fool that repeateth his folly.


Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.


And he answered and said, It is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.


And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.


Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye.


in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from my countrymen, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:


of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?


and then fell away, it is impossible to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.


It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.


Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo