Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 2:22 - American Standard Version (1901)

22 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

22 And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the bottles destroyed; but new wine is to be put in new (fresh) wineskins.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 No one pours new wine into old leather wineskins; otherwise, the wine would burst the wineskins and the wine would be lost and the wineskins destroyed. But new wine is for new wineskins.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the wineskins, and the wine will pour out, and the wineskins will be lost. Instead, new wine must be put into new wineskins."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.

Tazama sura Nakili




Mark 2:22
9 Marejeleo ya Msalaba  

Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.


Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame. כ KAPH.


For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.


Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.


No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.


And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.


and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.


they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo