Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 5:4 - American Standard Version (1901)

4 And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 When he finished speaking to the crowds, he said to Simon, “Row out farther, into the deep water, and drop your nets for a catch.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, "Lead us into deep water, and release your nets for a catch."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 And when he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”

Tazama sura Nakili




Luke 5:4
3 Marejeleo ya Msalaba  

But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.


And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.


And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo