Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 2:41 - American Standard Version (1901)

41 And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

41 Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast. [Deut. 16:1-8; Exod. 23:15.]

Tazama sura Nakili

Common English Bible

41 Each year his parents went to Jerusalem for the Passover Festival.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

41 And his parents went every year to Jerusalem, at the time of the solemnity of Passover.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And his parents went every year to Jerusalem, at the solemn day of the pasch,

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

41 Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

Tazama sura Nakili




Luke 2:41
18 Marejeleo ya Msalaba  

And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah’s passover.


And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.


Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.


In the first month, on the fourteenth day of the month at even, is Jehovah’s passover.


And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah’s passover.


And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;


Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.


Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.


And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.


Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.


then it shall come to pass that to the place which Jehovah your God shall choose, to cause his name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto Jehovah.


but thou shalt eat them before Jehovah thy God in the place which Jehovah thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all that thou puttest thy hand unto.


Three times in a year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:


And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.


And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo