Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 6:4 - American Standard Version (1901)

4 Then said they, What shall be the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then they said, What shall be the guilt offering which we shall return to Him? They answered, Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the Philistine lords, for one plague was on you all, even on your lords.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 “What compensation offering should we return to him?” they asked. The priests and diviners replied: “Five gold tumors and five gold mice, matching the number of the Philistine rulers, because the same plague came on all of you and your rulers.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And they said, "What is it that we ought to repay to him because of transgression?" And they responded:

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 They answered: What is it we ought to render unto him for sin? And they answered:

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

4 And they said, “What is the guilt offering that we shall return to him?” They answered, “Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines, for the same plague was on all of you and on your lords.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 6:4
10 Marejeleo ya Msalaba  

And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:


from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,


And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, and smote thirty men of them, and took their spoil, and gave the changes of raiment unto them that declared the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father’s house.


namely, the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon unto the entrance of Hamath.


And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.


But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.


And it was so, that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great; and tumors brake out upon them.


Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.


and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass-offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo