Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Números 22:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo y ya no quiso dar ni un paso más. Balaam se enojó muchísimo y golpeó a la burra con un palo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

27 Y viendo el asna al ángel de Jehová, se echó debajo de Balaam; y Balaam se enojó y azotó al asna con un palo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Esta vez cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo con Balaam encima. Entonces Balaam, furioso, volvió a golpear al animal con su vara.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Cuando la burra vio al ángel de Yavé, se echó con Balaam a cuestas. Balaam furioso, le pegó con su palo.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Al ver al ángel de YHVH, el asna se echó debajo de Balaam, y Balaam se enojó y azotó al asna con la vara.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Cuando la burra vio al ángel de Yahveh, se echó en tierra, debajo de Balaán, quien, lleno de cólera, volvió a pegarle con su vara.

Tazama sura Nakili




Números 22:27
4 Marejeleo ya Msalaba  

El sabio conoce el miedo y se cuida del peligro, pero el tonto es atrevido y se pasa de confiado.


Luego el ángel se adelantó y se plantó en un lugar tan angosto que nadie podía moverse ni a un lado ni al otro.


Mis queridos hermanos, pongan atención a esto que les voy a decir: todos deben estar siempre dispuestos a escuchar a los demás, pero no dispuestos a enojarse y hablar mucho.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo