Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 15:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 ¡Maten el ternero más gordo y hagamos una gran fiesta,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Y traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Maten el ternero que hemos engordado. Tenemos que celebrar con un banquete,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Traigan el ternero gordo y mátenlo; comamos y hagamos fiesta,

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

23 ¡Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y regocijémonos!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Luego traed el ternero cebado y matadlo. Vamos a comer y a celebrar alegremente la fiesta.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 y traed el becerro grueso y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Tazama sura Nakili




Lucas 15:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

Luego fue al corral, tomó el más gordo de sus terneros, y se lo dio a un sirviente para que lo preparara enseguida.


5 (6) ¡Con mis labios te alabaré y daré gritos de alegría! ¡Eso me dejará más satisfecho que la comida más deliciosa!


Las verduras son mejores que la carne cuando se comen con amor.


Hizo además una fiesta, en la que ofreció el mejor vino. Una vez puesta la mesa,


»El Dios todopoderoso prepara en Jerusalén un banquete para todas las naciones. Allí hay ricos manjares, comidas deliciosas, y los mejores vinos.


»Pero antes de que el muchacho terminara de hablar, el padre llamó a los sirvientes y les dijo: “¡Pronto! Traigan la mejor ropa y vístanlo. Pónganle un anillo, y también sandalias.


porque mi hijo ha regresado! Es como si hubiera muerto, y ha vuelto a vivir. Se había perdido y lo hemos encontrado.” »Y comenzó la fiesta.


La mujer mató un ternero gordo que tenía en su casa, preparó unos panes,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo