Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 15:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 ¡Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y regocijémonos!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Y traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Maten el ternero que hemos engordado. Tenemos que celebrar con un banquete,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Traigan el ternero gordo y mátenlo; comamos y hagamos fiesta,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Luego traed el ternero cebado y matadlo. Vamos a comer y a celebrar alegremente la fiesta.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 y traed el becerro grueso y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 ¡Maten el ternero más gordo y hagamos una gran fiesta,

Tazama sura Nakili




Lucas 15:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

En seguida, corriendo hacia la vacada, Abraham tomó un becerro tierno y bueno, y se lo dio al mozo, y éste se apresuró a aderezarlo.


Como de meollo y de grosura será saciada mi alma, Y mi boca te alabará con labios de júbilo.


Mejor es ración de legumbres donde hay amor, Que buey engordado donde hay rencor.


Degolló sus víctimas, Mezcló su vino, Puso su mesa,


En este monte YHVH Sebaot ofrecerá a todos los pueblos, Su banquete de manjares suculentos, Su banquete de vinos generosos, De manjares tiernos de mucho meollo, Y de vinos añejos, bien clarificados.°


Pero el padre dijo a sus siervos: ¡Pronto, sacad el mejor° vestido y vestidlo, y ponedle un anillo en su mano y sandalias en los pies!


Porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido, y fue hallado. Y comenzaron a regocijarse.


Y aquella mujer tenía en la casa un ternero cebado, y se apresuró a matarlo. Luego tomó harina, la amasó, y coció con ella panes sin levadura,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo