Lucas 11:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual29 Mucha gente se acercó para escuchar a Jesús. Entonces él les dijo: «Ustedes me piden como prueba una señal, pero son malos y no confían en Dios. La única prueba que les daré será lo que le pasó a Jonás. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196029 Y apiñándose las multitudes, comenzó a decir: Esta generación es mala; demanda señal, pero señal no le será dada, sino la señal de Jonás. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente29 Al apretujarse la multitud contra Jesús, él dijo: «Esta generación maligna sigue pidiéndome que le muestre una señal milagrosa, pero la única que le daré será la señal de Jonás. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)29 Aumentaba la multitud por la gente que llegaba y Jesús empezó a decir: 'La gente de este tiempo es gente mala. Piden una señal, pero no tendrán más señal que la señal de Jonás. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion29 Apiñándose las multitudes, comenzó a decir: Esta es una generación perversa, que busca una señal,° pero no se le dará sino la señal de Jonás. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197529 La muchedumbre era cada vez más numerosa y él se puso a decir: 'Esta generación es una generación perversa; pide una señal pero no se le dará más señal que la de Jonás. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Y juntándose la multitud, comenzó a decir: Esta generación es mala: Demandan señal, y señal no le será dada, sino la señal de Jonás el profeta. Tazama sura |