Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 13:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 Jesús le respondió: —Es el que va a recibir el pedazo de pan que voy a mojar en la salsa. Jesús mojó el pan y se lo entregó a Judas hijo de Simón, el Iscariote.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

26 Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquel es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús le contestó: —Es aquel a quien le doy el pan que mojo en el plato. Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús le contestó: 'Voy a mojar un pedazo de pan en el plato. Aquél al cual se lo dé, ése es. Jesús mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón.

Tazama sura Nakili




Juan 13:26
8 Marejeleo ya Msalaba  

Simón el patriota y Judas Iscariote, que fue el que después traicionó a Jesús.


Ese mismo día, Judas Iscariote, que era uno de los doce discípulos de Jesús, fue a ver a los sacerdotes principales


Jesús respondió: —El que ha mojado su pan en el mismo plato en que yo estoy comiendo, es el que va a traicionarme.


»El que va a traicionarme está aquí, sentado a la mesa conmigo.


Después de recibir el pan, Judas salió inmediatamente. Para entonces, ya estaba oscuro.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo