Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 12:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

24 Ustedes saben que el grano de trigo no produce nada, a menos que caiga en la tierra y muera. Y si muere, da una cosecha abundante.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

24 De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Les digo la verdad, el grano de trigo, a menos que sea sembrado en la tierra y muera, queda solo. Sin embargo, su muerte producirá muchos granos nuevos, una abundante cosecha de nuevas vidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 En verdad les digo: Si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda solo; pero si muere, da mucho fruto.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

24 En verdad, en verdad os digo: A menos que el grano de trigo caiga en la tierra y muera, queda él solo, pero si muere, lleva mucho fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 De verdad os lo aseguro: si el grano de trigo que cae en la tierra no muere queda él solo; pero, si muere, produce mucho fruto.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 De cierto, de cierto os digo que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto.

Tazama sura Nakili




Juan 12:24
11 Marejeleo ya Msalaba  

Tal vez el tronco y las raíces se pudran en la tierra,


15 (16) Tengo reseca la garganta, y pegada la lengua al paladar; me dejaste tirado en el suelo, como si ya estuviera muerto.


¡Que abunde el trigo en el país! ¡Que se vean ondular los trigales en lo alto de las montañas! ¡Que haya mucho trigo, como en el monte Líbano! ¡Que haya gente en las ciudades como hay hierba en el campo!


En realidad, Jesucristo murió y resucitó para tener autoridad sobre los vivos y los muertos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo