Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 1:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Finalmente, le dijeron: —Tenemos que llevar una respuesta a los que nos enviaron. Dinos, ¿quién eres tú?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 —Entonces, ¿quién eres? Necesitamos alguna respuesta para los que nos enviaron. ¿Qué puedes decirnos de ti mismo?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Le preguntaron de nuevo: '¿Quién eres, entonces? Pues tenemos que llevar una respuesta a los que nos han enviado. ¿Qué dices de ti mismo?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices acerca de ti mismo?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Ellos le insistieron entonces: 'Pues, ¿quién eres? Porque tenemos que llevar alguna respuesta a los que nos han enviado: ¿Qué dices de ti mismo?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

Tazama sura Nakili




Juan 1:22
3 Marejeleo ya Msalaba  

Siete años de hambre en todo el país; ser perseguido por sus enemigos durante tres meses; o que todo el pueblo sufra enfermedades durante tres días». Gad fue, entregó el mensaje y le dijo a David: «Dime qué respuesta debo llevarle a Dios».


Y ellos volvieron a preguntarle: —¿Eres Elías? Juan les respondió: —No; no soy Elías. Pero los sacerdotes y sus acompañantes insistieron: —¿Eres tú el profeta que Dios iba a enviar? —No —dijo Juan.


Juan les hizo recordar: —Yo soy el que grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor”.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo