Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 6:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Los hombres y las mujeres se fueron haciendo cada vez más numerosos sobre la tierra, y tuvieron hijas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

1 Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Luego los seres humanos comenzaron a multiplicarse sobre la tierra, y les nacieron hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cuando los hombres empezaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas,

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Aconteció que cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tazama sura Nakili




Génesis 6:1
3 Marejeleo ya Msalaba  

y les dio esta bendición: «Quiero que se reproduzcan, quiero que se multipliquen, quiero que llenen la tierra y la pongan bajo su dominio. Que dominen a los peces del mar y a las aves del cielo, y a todos los seres vivos que se arrastran por el suelo».


Noé tenía quinientos años cuando nacieron sus hijos Sem, Cam y Jafet.


Cuando los hijos de Dios vieron que las mujeres de este mundo eran muy bonitas, eligieron a las más hermosas y se casaron con ellas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo