Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 42:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 José insistió: —¡No les creo! Ustedes solo han venido a ver por dónde pueden atacarnos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Pero José les dijo: No; para ver lo descubierto del país habéis venido.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 —¡Sí, lo son! —insistió José—. Han venido para ver lo vulnerable que se ha hecho nuestra tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pero él les dijo: 'No, ustedes han venido a descubrir los puntos débiles del país.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pero él les dijo: ¡No! Habéis venido a ver lo desprotegido del país.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Él les dijo: 'No; a descubrir los puntos indefensos del país habéis venido'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y él les dijo: No; sino que para ver lo descubierto del país habéis venido.

Tazama sura Nakili




Génesis 42:12
4 Marejeleo ya Msalaba  

Somos gente honrada, todos hijos del mismo padre. ¡No somos espías!


Ellos le respondieron: —Nosotros somos doce hermanos, todos hijos de un mismo padre. El más joven se quedó con nuestro padre en Canaán, y el otro ya ha muerto.


y les voy a probar que tengo la razón! Yo les juro, por la vida del rey de Egipto, que no van a salir de aquí hasta que traigan a su hermano menor.


Usted sabe que todo lo que Abner le ha dicho es mentira; él solo ha venido a espiar».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo