Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 19:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Mire, aquí cerca hay una ciudad pequeña; si echo a correr podré llegar a ella y ponerme a salvo. ¿Verdad que es muy pequeña?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; dejadme escapar ahora allá (¿no es ella pequeña?), y salvaré mi vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Miren, hay una pequeña aldea cerca. Por favor, déjenme ir allá; ¿no ven lo pequeña que es? Así no perderé la vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Mira este pueblito que está más cerca y en el que podría refugiarme. Es tan pequeño, y para mí es cosa de vida o muerte, ¿no podría estar a salvo allí?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

20 He aquí, te ruego, esa aldea está cerca para huir allá y es pequeña,° ¿no es insignificante? Permíteme que huya allá y conserve mi vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cerca está esa ciudad a la que puedo huir. Es pequeña. Deja que me refugie en ella. ¿No es realmente pequeña? Así salvaría la vida'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá (¿no es ella pequeña?), y vivirá mi alma.

Tazama sura Nakili




Génesis 19:20
9 Marejeleo ya Msalaba  

Por eso, cuando te pregunten, diles que eres mi hermana. Así me tratarán bien, y mi vida no correrá peligro».


Aunque soy muy humilde, usted ha sido muy bueno conmigo, pues tuvo compasión de mí y me salvó la vida. Pero yo no puedo huir a las montañas, porque este desastre me alcanzará y moriré.


Y aquel ángel le contestó: —Está bien. Voy a cumplir tus deseos. No destruiré la ciudad de la que hablas.


Sin embargo, Lot y sus dos hijas tuvieron miedo de quedarse a vivir en Sóar. Por eso se fueron de allí y se quedaron a vivir en una cueva.


Dame vida y te alabaré; ¡que tu palabra me sostenga!


»¡Vengan a mí y presten atención; obedézcanme y vivirán! Yo me uniré a ustedes para siempre, y así cumpliré las promesas que hice a mi amado rey David.


Yo le aseguré: —Dios ha dicho que si Su Majestad obedece, todo saldrá bien y esos judíos no le harán ningún daño.


Si la gente se alborota, es porque sonó la alarma; y si la gente se espanta, es porque algo malo sucede. Y si algo malo sucede, es porque Dios lo causó.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo