Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 19:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cerca está esa ciudad a la que puedo huir. Es pequeña. Deja que me refugie en ella. ¿No es realmente pequeña? Así salvaría la vida'.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; dejadme escapar ahora allá (¿no es ella pequeña?), y salvaré mi vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Miren, hay una pequeña aldea cerca. Por favor, déjenme ir allá; ¿no ven lo pequeña que es? Así no perderé la vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Mira este pueblito que está más cerca y en el que podría refugiarme. Es tan pequeño, y para mí es cosa de vida o muerte, ¿no podría estar a salvo allí?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

20 He aquí, te ruego, esa aldea está cerca para huir allá y es pequeña,° ¿no es insignificante? Permíteme que huya allá y conserve mi vida.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá (¿no es ella pequeña?), y vivirá mi alma.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Mire, aquí cerca hay una ciudad pequeña; si echo a correr podré llegar a ella y ponerme a salvo. ¿Verdad que es muy pequeña?

Tazama sura Nakili




Génesis 19:20
9 Marejeleo ya Msalaba  

Di, pues, que eres mi hermana, a fin de que me vaya bien por tu causa, y gracias a ti salve yo la vida'.


Puesto que tu siervo ha hallado gracia a tus ojos, y ha sido grande el favor que me has hecho al salvar mi vida, mira que no puedo huir al monte, pues podría alcanzarme el desastre y moriría.


Él contestó: 'Bien, también te concedo este favor y no destruiré la ciudad de la que hablas.


Subió Lot de Sóar y habitó en el monte con sus dos hijas, porque temía habitar en Sóar; vivió en una cueva con sus dos hijas.


Viva yo para alabarte, y que tus decisiones me defiendan.


Inclinad vuestro oído y venid a mí, escuchadme y viviréis. Quiero sellar con vosotros una alianza eterna, las gracias permanentes de David.


'No te entregarán -replicó Jeremías-. Escucha, pues, la voz de Yahveh en lo que te digo, y te irá bien y así salvarás tu vida.


¿Suena la trompeta en la ciudad sin que la gente se alarme? ¿Hay en la ciudad una desgracia que no haya dispuesto Yahveh?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo