Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 13:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Al contrario, llamó a uno de sus sirvientes y le ordenó: «Saca de aquí a esta mujer, y luego cierra bien la puerta».

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 sino que llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces llamó a su sirviente y le ordenó: —¡Echa fuera a esta mujer y cierra la puerta detrás de ella!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Pero no quiso oírla, sino que llamó a un joven que estaba a su servicio y le dijo: 'Echala fuera, lejos de mí, y cuando salga cierra la puerta con candado'.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Más bien, llamando al mozo que lo servía dijo: ¡Échame a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 sino que llamó al criado que estaba a su servicio y le dijo: 'Echa a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Entonces llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 13:17
2 Marejeleo ya Msalaba  

Ella le suplicaba: —¡No, hermano mío, no me despidas así! Si lo que has hecho ya es malo, echarme de aquí será peor. Pero Amnón no le hizo caso.


El sirviente echó de la casa a Tamar, y luego cerró la puerta. Tamar llevaba puesto un vestido largo y de colores, pues así se vestían las hijas de los reyes de Israel que todavía eran solteras.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo