Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 14:43 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

43 Saúl le dijo: —Dime lo que hiciste. Y Jonatán le respondió: —Lo único que hice fue probar un poco de miel. ¿Por eso me van a matar?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 —Dime lo que has hecho —le preguntó Saúl a Jonatán. —Probé un poco de miel —admitió Jonatán—. Fue solo un poco en la punta de mi vara. ¿Merece eso la muerte?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: 'Dime lo que hiciste'. Jonatán le respondió: 'Simplemente probé un poco de miel con la punta del bastón que tenía en la mano, pero estoy dispuesto a morir'.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró, y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano; ¿y he de morir?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Dijo entonces Saúl a Jonatán: 'Cuéntame lo que has hecho'. Jonatán se lo declaró: 'Probé con la punta de la vara que tenía en mi mano un poco de miel. Aquí estoy, dispuesto a morir'.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 14:43
4 Marejeleo ya Msalaba  

Josué le dijo a Acán: —Hijo mío, dime la verdad delante del Dios de Israel; confiesa lo que has hecho. No trates de engañarme.


Entonces Saúl dijo: «Ahora echemos suertes entre Jonatán y yo». Como la suerte recayó sobre Jonatán,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo