Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 33:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh YHVH, Según esperamos en ti.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Según esperamos en ti.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Que tu amor inagotable nos rodee, Señor, porque solo en ti está nuestra esperanza.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Venga, Señor, tu amor sobre nosotros, como en ti pusimos nuestra confianza.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Vengan, Señor, sobre nosotros tus mercedes, cual de ti lo esperamos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, según esperamos en ti.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Dios nuestro, ¡que nunca nos falte tu amor, pues eso esperamos de ti!

Tazama sura Nakili




Salmos 33:22
7 Marejeleo ya Msalaba  

z Acuérdate de la palabra dada a tu siervo, En la cual me has hecho esperar ansiosamente.


Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme prometiste a tu siervo.


Porque yo en tu misericordia he confiado, Y mi corazón se regocijará en tu salvación.


Muchos dolores habrá para el impío, Pero al que confía en YHVH lo rodea la misericordia.


¡Oh YHVH, ten misericordia de nosotros! ¡En ti esperamos! ¡Sé nuestro brazo cada mañana, y nuestra salvación en el peligro!


Entonces les tocó los ojos, diciendo: Conforme a vuestra fe° os sea hecho.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo