Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 27:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Traficaban contigo en tejidos finos, en mantos de azul y bordados, y en cajas de ropas preciosas, liados con cuerdas y bien asegurados; en todo esto traficaban contigo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

24 Estos mercaderes tuyos negociaban contigo en varias cosas; en mantos de azul y bordados, y en cajas de ropas preciosas, enlazadas con cordones, y en madera de cedro.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Traían telas de alta calidad para comerciar: tela de color azul, bordados y alfombras multicolores, enrolladas y atadas con cordeles.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 venían a comerciar contigo: ricas vestimentas, mantos de púrpura, telas bordadas y tapices de colores, cuerdas bien trenzadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Éstos traficaban contigo con vestidos de lujo, mantos de púrpura violeta y bordados, tapices de colores, maromas trenzadas y robustas: todo esto se encontraba en tu mercado.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Estos eran tus mercaderes en varias cosas; en mantos de azul, y bordados, y en cajas de ropas preciosas, enlazadas con cordones, y en madera de cedro.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

24 ellos te vendían telas finas, mantos bordados de color púrpura, tapices de muchos colores y fuertes cuerdas trenzadas.

Tazama sura Nakili




Ezequiel 27:24
3 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, y se separaron a uno y otro lado; y ambos cruzaron por tierra seca.


Harán, Cane, Edén, y los mercaderes de Sabá, de Asiria y de Quilmad, contrataban contigo.


Las naves de Tarsis eran en tu mercado como largas caravanas, y así extremaste tus riquezas y opulencia en medio de los mares.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo