Lucas 4:11 - Biblia Serafín de Ausejo 197511 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196011 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.° Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.” Tazama sura |