Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Juan 4:13 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 En esto conocemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado su Espíritu.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Y Dios nos ha dado su Espíritu como prueba de que vivimos en él y él en nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Y ¿cómo sabemos que permanecemos en Dios y él en nosotros? Porque nos ha comunicado su Espíritu.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

13 En esto conocemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 En esto conocemos que permanecemos en Él, y Él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Sabemos que estamos íntimamente unidos a Dios porque él nos ha dado su Espíritu.

Tazama sura Nakili




1 Juan 4:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

Ahora bien, nosotros hemos recibido, no el espíritu del mundo, sino el Espíritu que viene de Dios, para que conozcamos las gracias que Dios nos ha concedido.


¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, que lo habéis recibido de Dios y que no os pertenecéis a vosotros mismos?


Y en esto sabemos que lo conocemos: en que guardamos sus mandamientos.


En el que guarda su palabra, en éste verdaderamente ha llegado a su plenitud el amor de Dios. En esto conocemos que estamos en él.


El que guarda sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en él. Y en esto conocemos que permanece en nosotros: por el Espíritu que nos ha dado.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo