Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Juan 4:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 En esto conocemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Y Dios nos ha dado su Espíritu como prueba de que vivimos en él y él en nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Y ¿cómo sabemos que permanecemos en Dios y él en nosotros? Porque nos ha comunicado su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 En esto conocemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 En esto conocemos que permanecemos en Él, y Él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Sabemos que estamos íntimamente unidos a Dios porque él nos ha dado su Espíritu.

Tazama sura Nakili




1 Juan 4:13
11 Marejeleo ya Msalaba  

Y nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene de Dios, para que sepamos lo que Dios nos concedió gratuitamente.


¿No sabéis que vuestro cuerpo es santuario del Espíritu Santo que está en vosotros,° el cual tenéis de Dios,° y que no sois vuestros?


Y en esto sabemos que lo hemos conocido: si guardamos sus mandamientos.


pero el que obedece su palabra, en éste verdaderamente se ha perfeccionado el amor de Dios; por esto pues sabemos que estamos en Él.


Y aquél que guarda sus mandamientos, permanece en Él, y Él en aquél; y en esto sabemos que Él permanece en nosotros: por el Espíritu que nos dio.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo