Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 43:10 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Que si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Francamente, si no hubiéramos dejado pasar tanto tiempo, ¡ya hubiéramos ido y vuelto dos veces!

Tazama sura Nakili




Génesis 43:10
3 Marejeleo ya Msalaba  

Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su esposa, y de las manos de sus dos hijas según la misericordia de Jehová para con él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad.


Entonces Israel su padre les respondió: Pues que así es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra en vuestros sacos, y llevad a aquel varón un presente, un poco de bálsamo, y un poco de miel, aromas y mirra, nueces y almendras.


Yo seré fiador; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo