Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 19:22 - Biblia Nueva Traducción Viviente

22 ¡Pero apresúrate! Escapa a la aldea, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí. (Esto explica por qué aquella aldea se conocía como Zoar, que significa «lugar pequeño»).

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Date prisa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que hayas llegado allí. Por eso fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Pero huye rápidamente, ya que no puedo hacer nada hasta que tú no hayas llegado allá. (Por esto, aquel pueblo fue llamado Soar, o sea, Pequeño.)

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

22 ¡Apresúrate! Escapa hacia allá, pues no podré hacer cosa alguna hasta que llegues allá. Por eso llamó Zoar° el nombre de la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero date prisa, huye allá; pues nada puedo hacer mientras tú no llegues allí'. Por eso aquella ciudad se llama Sóar.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Date prisa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que hayas llegado allí. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Pero vete enseguida, porque no podré hacer nada hasta que llegues allá. Por eso la ciudad se llama Sóar, que quiere decir, «pequeña».

Tazama sura Nakili




Génesis 19:22
15 Marejeleo ya Msalaba  

Lot miró con detenimiento las fértiles llanuras del valle del Jordán en dirección a Zoar. Toda esa región tenía abundancia de agua, como el jardín del Señor o la hermosa tierra de Egipto. (Esto ocurrió antes de que el Señor destruyera Sodoma y Gomorra).


lucharon contra Bera, rey de Sodoma; Birsa, rey de Gomorra; Sinab, rey de Adma; Semeber, rey de Zeboim, y el rey de Bela (también llamada Zoar).


—Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.


Lot llegó a la aldea justo cuando el sol salía en el horizonte.


Ahora quítate de en medio, para que mi ira feroz pueda encenderse contra ellos y destruirlos. Después, Moisés, haré de ti una gran nación.


Mi corazón llora por Moab. Su pueblo huye a Zoar y a Eglat-selisiya. Sube llorando por el camino a Luhit. Se pueden oír sus gritos de angustia a lo largo del camino a Horonaim.


»Pero no los destruiré a todos —dice el Señor—. Tal como se encuentran uvas buenas en un racimo de uvas malas (y alguien dice: “¡No las tires todas; algunas de ellas están buenas!”), así mismo, no destruiré a todo Israel. Pues aún tengo verdaderos siervos allí.


»En cambio, se pueden oír terribles gritos de terror desde Hesbón hasta Eleale y Jahaza; desde Zoar hasta Horonaim y Eglat-selisiya. Incluso las aguas de Nimrim ya están secas.


Y, debido a la incredulidad de ellos, Jesús no pudo hacer ningún milagro allí, excepto poner sus manos sobre algunos enfermos y sanarlos.


el Neguev, y el valle del Jordán junto con Jericó —la ciudad de las palmeras— hasta Zoar.


Quítate del medio, para que lo destruya y borre su nombre de la faz de la tierra. Luego haré una nación poderosa con tus descendientes, una nación más fuerte y numerosa que esta gente”.


Si somos infieles, él permanece fiel, pues él no puede negar quién es.


Esta verdad les da la confianza de que tienen la vida eterna, la cual Dios —quien no miente— les prometió antes de que comenzara el mundo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo