Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




哥林多后书 11:7 - 新标点和合本 - 神版

我因为白白传 神的福音给你们,就自居卑微,叫你们高升,这算是我犯罪吗?

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我为了把上帝的福音白白地传给你们,甘愿卑微,以提升你们,我这样做有罪吗?

Tazama sura

中文标准译本

我降卑自己,好使你们被高举,因为我把神的福音无偿地传给你们,难道我这样就犯了罪吗?

Tazama sura

和合本修订版

我贬低自己,为了使你们高升,因为我白白地传上帝的福音给你们,难道这算是我犯了错吗?

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我因为白白传上帝的福音给你们,就自居卑微,叫你们高升,这算是我犯罪吗?

Tazama sura

新译本

我贬低自己,使你们高升,把 神的福音白白地传给你们,我这样是犯罪吗?

Tazama sura

圣经–普通话本

我无偿地向你们传福音,我谦卑自己,抬高你们,我犯罪了吗?

Tazama sura



哥林多后书 11:7
14 Marejeleo ya Msalaba  

我未曾贪图一个人的金、银、衣服。


我这两只手常供给我和同人的需用,这是你们自己知道的。


耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传 神的福音。


若别人在你们身上有这权柄,何况我们呢? 然而,我们没有用过这权柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。


独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?


我-保罗,就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔、和平劝你们。


得以将福音传到你们以外的地方;并不是在别人界限之内,藉着他现成的事夸口。


除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公之处,求你们饶恕我吧。


我从前为基督的福音到了特罗亚,主也给我开了门。


弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传 神的福音给你们,免得叫你们一人受累。


也未尝白吃人的饭,倒是辛苦劳碌,昼夜做工,免得叫你们一人受累。