Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约伯记 26:9 - 和合本修订版

他遮蔽宝座的正面, 把他的云彩铺在其上。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

祂遮盖自己的宝座, 把云彩铺在上面。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

Tazama sura

新译本

他遮蔽自己宝座的正面, 把云铺在上面。

Tazama sura

圣经–普通话本

他遮住满月, 把云彩铺在上面。

Tazama sura



约伯记 26:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

那时,所罗门说: “耶和华曾说要住在幽暗之处。


密云将他遮盖,使他不能看见; 他周游穹苍。’


他铺张云彩当遮蔽, 夜间使火光照。


密云和幽暗在他四围, 公义和公平是他宝座的根基。


于是百姓远远站着,但摩西却挨近上帝所在的幽暗中。


谁也不可和你上去,整座山都不可见到人,也不可有羊群牛群在山下吃草。”


就是那独一不死、 住在人不能靠近的光里, 是人未曾看见,也是不能看见的。 愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!