Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 26:9 - 新标点和合本 上帝版

9 遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 祂遮盖自己的宝座, 把云彩铺在上面。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 他遮蔽宝座的正面, 把他的云彩铺在其上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

Tazama sura Nakili

新译本

9 他遮蔽自己宝座的正面, 把云铺在上面。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

9 他遮住满月, 把云彩铺在上面。

Tazama sura Nakili




约伯记 26:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

那时所罗门说: 耶和华曾说, 他必住在幽暗之处。


密云将他遮盖,使他不能看见; 他周游穹苍。


他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。


密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。


于是百姓远远地站立;摩西就挨近上帝所在的幽暗之中。


谁也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。」


就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo