Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪下 17:2 - 和合本修订版

他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他做耶和华视为恶的事,不过没有他之前的以色列诸王那么败坏。

Tazama sura

中文标准译本

他做耶和华眼中看为恶的事,只不过没有像他之前的那些以色列王。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。

Tazama sura

新译本

他行耶和华看为恶的事,只是不像他以前的以色列诸王。

Tazama sura

圣经–普通话本

他也做了主认为邪恶的事,但与以前历代以色列王不同。

Tazama sura



列王纪下 17:2
13 Marejeleo ya Msalaba  

暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前所有的王作恶更严重。


暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前所有的王更严重。


只是耶户不尽心遵守耶和华-以色列上帝的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷入罪里的那罪。


他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的一切罪,仍行在罪中。


约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。


他行耶和华眼中看为恶的事,终生不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪。


他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪。


他行耶和华眼中看为恶的事,效法他祖先所行的,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪。


犹大王亚哈斯第十二年,以拉的儿子何细亚在撒玛利亚登基作以色列王九年。


亚述王撒缦以色上来攻击何细亚,何细亚就服事他,向他进贡。


玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的列国那些可憎的事。


他行耶和华眼中看为恶的事,但不致像他父母所行的,因为他除掉他父所造巴力的柱像。