以弗所书 4:19 - 和合本修订版 既然他们已经麻木,就放纵情欲,贪婪地行种种污秽的事。 圣经当代译本修订版 他们麻木不仁,放纵情欲,沉溺于各种污秽的事。 中文标准译本 他们麻木不仁,任凭自己好色,以致贪婪地行出各样污秽的事。 新标点和合本 上帝版 良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。 新标点和合本 - 神版 良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。 新译本 他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情欲,贪行各样污秽的事。 圣经–普通话本 他们没有廉耻感,沉溺于声色,毫无节制地干各种肮脏的勾当。 |