Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 4:22 - 中文标准译本

她说:“荣耀离开了以色列,因为神的约柜被夺去了。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

她说:“荣耀离开了以色列,因为上帝的约柜已经被掳走了。”

Tazama sura

和合本修订版

她又说:“荣耀离开以色列,因为上帝的约柜被掳去了。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

她又说:「荣耀离开以色列,因为上帝的约柜被掳去了。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

她又说:「荣耀离开以色列,因为 神的约柜被掳去了。」

Tazama sura

新译本

她说:“荣耀已经离开了以色列,因为 神的约柜被抢去了。”

Tazama sura

圣经–普通话本

她说: “荣耀已经离开了以色列,因为上帝的约柜被抢走了。”

Tazama sura



撒母耳记上 4:22
8 Marejeleo ya Msalaba  

祭司倒在刀下, 寡妇却不能哭泣。


主竟然在怒气中用黑云笼罩锡安女子! 他把以色列的荣耀从天上抛弃在地, 在他烈怒的日子里, 毫不记念自己的脚凳!


他的门徒们就想起经上记着:“我为你的殿,心火焚烧。”


那将要临到你两个儿子何弗尼和非尼哈的事,就是给你的征兆:他们二人将在同一天死去。


到那日,我针对以利家所说的一切话,我必全部实行在以利身上。


她给孩子起名为以迦博,说:“荣耀离开了以色列。”这是指着神的约柜被夺去以及她公公和丈夫的事说的。


非利士人夺去神的约柜,把它从以便-以谢带到阿实突。