Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 3:12 - 中文标准译本

12 到那日,我针对以利家所说的一切话,我必全部实行在以利身上。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 到时候,我要应验我说的有关以利家的一切预言。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 我指着以利家所说的话,到了时候,必从头到尾应验在以利身上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 我指着以利家所说的话,到了时候,我必始终应验在以利身上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 我指着以利家所说的话,到了时候,我必始终应验在以利身上。

Tazama sura Nakili

新译本

12 在那日,我必在以利身上彻底实现我论到他的家所说的一切话。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 3:12
11 Marejeleo ya Msalaba  

然而我吩咐我仆人众先知的话语和律例,不都追上了你们的祖先吗?于是他们回转,说:万军之耶和华照着我们的道路和行为决意怎样对待我们,他就怎样对待了我们。’”


神不是会说谎的人, 也不是会后悔的人类。 难道他说了会不做吗? 他发话了,会不成就吗?


天和地将要消逝,但是我的话绝不会消逝。


耶和华你们的神对你们所说的一切美好应许,怎样应验在你们身上,耶和华也会怎样使一切祸患的事都应验在你们身上,直到把你们从耶和华你们神所赐的这美地上除灭。


以色列人的手对迦南王耶宾越来越强硬,最终把迦南王耶宾剪除了。


神的约柜被夺去,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了。


报信的人回答说:“以色列人在非利士人面前逃跑,而且民中遭受了极大的杀戮,你的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了,神的约柜被夺去了。”


她给孩子起名为以迦博,说:“荣耀离开了以色列。”这是指着神的约柜被夺去以及她公公和丈夫的事说的。


她说:“荣耀离开了以色列,因为神的约柜被夺去了。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo