撒母耳记上 12:16 - 中文标准译本 “现在你们要站好,观看耶和华将在你们眼前行的大事。 圣经当代译本修订版 现在你们站着留心看,耶和华就要在你们面前行一件大事。 和合本修订版 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行的一件大事。 新标点和合本 上帝版 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。 新标点和合本 - 神版 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。 新译本 现在你们要站着,看耶和华在你们眼前将要施行的这件大事。 圣经–普通话本 “现在,你们站在那里别动!亲眼看一看主要做的一件大事。 |