Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 12:16 - 圣经–普通话本

16 “现在,你们站在那里别动!亲眼看一看主要做的一件大事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 现在你们站着留心看,耶和华就要在你们面前行一件大事。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 “现在你们要站好,观看耶和华将在你们眼前行的大事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行的一件大事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行一件大事。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 12:16
4 Marejeleo ya Msalaba  

摩西对众人说: “不要怕!别跑!站在原地,今天,看看主拯救你们吧。你们将再也见不到这些埃及人了。


他们亲眼看到主用他的大能击败了埃及人。于是,他们敬畏主,开始信赖主和他的仆人摩西了。


现在,你们要站在这儿,我要用主对你们和你们祖先的种种义举来指控你们。


撒母耳说: “住嘴!让我告诉你昨天夜里主是怎样对我说的吧!” 扫罗说: “请告诉我。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo