Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marko 1:30 - Swahili Revised Union Version

Naye mkwewe Simoni, mamaye mkewe, alikuwa kitandani, akiugua homa; na mara wakamwambia habari zake.

Tazama sura

Matoleo zaidi

Biblia Habari Njema

Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili.

Tazama sura

Biblia Habari Njema - BHND

Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili.

Tazama sura

Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili.

Tazama sura

Neno: Bibilia Takatifu

Mama mkwe wa Simoni alikuwa kitandani, ana homa, nao wakamweleza Isa habari zake.

Tazama sura

Neno: Maandiko Matakatifu

Mama mkwe wa Simoni alikuwa kitandani, ana homa, nao wakamweleza Isa habari zake.

Tazama sura

BIBLIA KISWAHILI

Naye mkwewe Simoni, mamaye mkewe, alikuwa kitandani, akiugua homa; na mara wakamwambia habari zake.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marko 1:30
7 Marejeleo ya Msalaba  

Na Yesu alipofika nyumbani kwa Petro, akamwona mkwe wa Petro, mamaye mkewe, amelala kitandani akiugua homa.


Na mara walipotoka katika sinagogi, walifika nyumbani kwa Simoni na Andrea, pamoja na Yakobo na Yohana.


Akamkaribia, akamwinua kwa kumshika mkono, homa ikamwacha, akaanza kuwatumikia.


akimsihi sana, akisema, Binti yangu mdogo yuko karibu kufa; nakuomba uje, uweke mkono wako juu yake, apate kupona, na kuishi.


Basi wale dada wakatuma ujumbe kwake wakisema, Bwana, yeye umpendaye ni mgonjwa.


Hatuna uwezo kuchukua pamoja nasi mke aliye ndugu, kama wao mitume wengine, na ndugu wa Bwana, na Kefa?