Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaya 49:11 - Swahili Revised Union Version

Nami nitafanya milima yangu yote kuwa njia, na njia zangu zote kuu zitainuliwa.

Tazama sura

Matoleo zaidi

Biblia Habari Njema

Milima yote nitaifanya kuwa njia, na barabara zangu kuu nitazitengeneza.

Tazama sura

Biblia Habari Njema - BHND

Milima yote nitaifanya kuwa njia, na barabara zangu kuu nitazitengeneza.

Tazama sura

Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Milima yote nitaifanya kuwa njia, na barabara zangu kuu nitazitengeneza.

Tazama sura

Neno: Bibilia Takatifu

Nitaifanya milima yangu yote kuwa barabara, na njia kuu zangu zitainuliwa.

Tazama sura

Neno: Maandiko Matakatifu

Nitaifanya milima yangu yote kuwa barabara, na njia kuu zangu zitainuliwa.

Tazama sura

BIBLIA KISWAHILI

Nami nitafanya milima yangu yote kuwa njia, na njia zangu zote kuu zitainuliwa.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaya 49:11
12 Marejeleo ya Msalaba  

Walitangatanga jangwani katika njia ya nyika; Hawakuona mji wa kukaa.


Akawaongoza kwa njia ya kunyoka, Wapate kwenda mpaka mji wa kukaa.


Itakuwako njia kuu kwa mabaki ya watu wake watakaobaki, watokao Ashuru, kama vile ilivyokuwako kwa Israeli, katika siku ile waliyotoka katika nchi ya Misri.


Katika siku hiyo itakuwako njia kuu itokayo Misri na kufika hadi Ashuru; Mwashuri atafika Misri, na Mmisri atafika Ashuru, na Wamisri wataabudu pamoja na Waashuri.


Tazama, nitatenda neno jipya; sasa litachipuka; je! Hamtalijua sasa? Nitafanya njia hata jangwani, na mito ya maji nyikani.


Maana hamtatoka kwa haraka, wala hamtakwenda kwa kukimbia, kwa sababu BWANA atawatangulia; na Mungu wa Israeli atawafuata nyuma; awalinde.


Naye atasema, Tutieni, tutieni, Itengenezeni njia, Ondoeni kila kizuizi Katika njia ya watu wangu.


Piteni, piteni, katika malango; Itengenezeni njia ya watu; Tutieni, tutieni barabara; toeni mawe yake; Twekeni bendera kwa ajili ya makabila ya watu.


Yesu akamwambia, Mimi ndimi njia, na kweli, na uzima; mtu haji kwa Baba, ila kwa njia ya mimi.