出埃及记 23:2 - 圣经–普通话本 “不可随声附和多数人做坏事,在诉讼中作证时不可为迎合多数人的好恶而歪曲事实。 圣经当代译本修订版 不可随众行恶。在法庭作证时不可附和多数人,颠倒是非。 中文标准译本 “不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作证屈枉公义, 和合本修订版 不可附和群众作恶;不可在诉讼中附和群众歪曲公正,作歪曲的见证; 新标点和合本 上帝版 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直; 新标点和合本 - 神版 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直; 新译本 不可随众行恶,不可在诉讼的事上随众说歪曲正义的话; |
如果你们不愿意侍奉主,那么,今天必须决定,你们要侍奉谁。你们是要侍奉你们祖先在幼发拉底河彼岸侍奉的神明,还是要侍奉你们现在居住的土地上的亚摩利人的神明?至于我和我的家人,我们要侍奉主。”