Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 24:17 - 圣经–普通话本

17 “不可剥夺住在你中间的外族人和孤儿的权益,不可拿寡妇的衣服作抵押。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 “你们要公正地对待寄居者和孤儿,不可拿寡妇的衣物作抵押。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 你不可对寄居者和孤儿屈枉公正,不可拿走寡妇的衣服作抵押。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 “不可对寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 「你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣裳作当头。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 「你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣裳作当头。

Tazama sura Nakili




申命记 24:17
39 Marejeleo ya Msalaba  

你强取同胞的物品做抵押, 剥光贫寒者的衣服,


他们拉走孤儿的驴, 强取寡妇的牛做抵押。


“向主之外的其他神明献祭的人必须被处死。


“不可随声附和多数人做坏事,在诉讼中作证时不可为迎合多数人的好恶而歪曲事实。


“不可在诉讼上剥夺穷人的正当权利。


“不可欺压外侨。你们也曾寄居埃及,应当能体味寄居他乡的心情。


否则,他就会因滥饮而忘记律法, 把受苦人的权益扔到脑后。


你若在某地看见穷人受欺压,公平和正义被践踏,不必因此惊诧,因为当权者要受上级的监督,而且在他们之上还有更高的监督者。


你的首领是叛徒, 他们与盗贼为伍, 个个贪赃受贿,追逐私欲。 他们从不为孤儿主持公道, 也不为寡妇伸冤。


你们怎么敢伤害我的子民, 压榨穷苦的人?” 这是全能的主上帝说的。


那行为端正、言语诚实、不搜刮民财、 不接受贿赂、塞耳不听阴谋、闭眼不看邪恶的人,


主是这样说的: 你们要实行公平和正义,要把受掠夺的人从压迫者的手中解救出来。不要虐待或伤害外乡人和孤儿寡妇,不要使这地方蒙上无辜者的血。


他们脑满肠肥,遍体光润; 他们恣意作恶,不替无依的孤儿伸冤, 也不替无助的穷人主持公道。


“这里的民众敲榨抢劫,欺压穷苦无助的人,虐待寄居的外族人,不承认他们的正当权利。


你们中间有不孝敬父母的,有欺压外族人的,有虐待孤儿寡妇的。


“‘当外族人寄居在你们中间时,你们不可欺负他们。


他们长于作恶, 官长和法官索求贿赂, 有权势的人随意发令, 正义被他们扼杀了。


不可欺压寡妇、孤儿、外侨和穷苦的人, 不可彼此心怀恶意。’


全能的主说: “我要向你们降临,施行审判。我将及时作证指控那些行巫术的、犯奸淫的、发假誓的、克扣工钱的、欺压孤儿寡妇和寄居者的,我将指控所有不敬畏我的人。”


一些士兵也问他: “我们该怎么做?” 约翰对他们说: “不要用暴力索取金钱,不要用伪证控告别人,对发给你们的钱粮要知足。”


不可徇私偏袒。无论当事人贵贱贫富,都要公平地听取他们的申诉。你们不要怕任何人,因为你们是在替上帝主持审判。如果你们遇到确实难于处理的案件,可以呈送到我这里来,由我亲自处理。’


你不可徇私,不可受贿,因为贿赂能使本来明理的人辨不清是非,使本来正直的人不再仗义执言。


你必须在当天太阳下山之前还给他,好让他能够穿上衣服睡觉。他会因此祝福你,主—你的上帝也会赞许你的作法。


要记住你自己也曾在埃及做过奴隶,是主—你的上帝把你从那里解救出来。因此,我命令你,一定要这样对待孤苦无助的人。


“不可拿欠债人的磨盘作抵押,即使只是上一半磨盘也不行,因为这等于夺走了他的生计。


利未人说: ‘凡不公正对待寄居的外族人和孤儿寡妇的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


但是,你们竟歧视穷人!难道不正是富人剥削你们,并把你们拉上法庭的吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo