使徒行传 24:9 - 圣经–普通话本 犹太人也参与了指控,他们说所有这些指控都是真实的。 圣经当代译本修订版 在场的犹太人也随声附和,断言这些事属实。 中文标准译本 犹太人也都附和,声称这些事就是如此。 和合本修订版 众犹太人也随着控告他,说:“这些事情确是这样。” 新标点和合本 上帝版 众犹太人也随着告他说:「事情诚然是这样。」 新标点和合本 - 神版 众犹太人也随着告他说:「事情诚然是这样。」 新译本 犹太人也都跟他一同控告保罗,证实事情确是这样。 |
你们从你们的父亲魔鬼那里来,你们想遵从你们父亲的欲望。你们的父亲从一开始就是谋杀者,他从来没有站在真理一边,因为他心里根本就没有真理。他说谎是出于他的本性,他是个说谎的人,是谎言之父。