使徒行传 23:12 - 圣经–普通话本 天亮的时候,一些犹太人聚在一起密谋,他们起誓说直到杀死保罗,他们才吃才喝。 圣经当代译本修订版 天亮后,犹太人设下阴谋,并起誓说:“不杀保罗,誓不吃喝!” 中文标准译本 天亮了,犹太人就策划了一起阴谋,并且赌咒起誓说,杀掉保罗以前,就不吃不喝。 和合本修订版 到了天亮,犹太人同谋起誓,说“若不先杀保罗就不吃不喝”。 新标点和合本 上帝版 到了天亮,犹太人同谋起誓,说:「若不先杀保罗就不吃不喝。」 新标点和合本 - 神版 到了天亮,犹太人同谋起誓,说:「若不先杀保罗就不吃不喝。」 新译本 到了天亮,犹太人在一起秘密计谋,并且发誓说,不杀保罗,就不吃不喝。 |
我正像一只被牵往屠场的驯顺的羊羔,全然不知他们已经策划好阴谋要陷害我。他们说: “我们把这棵树连同它的果子一起毁了吧!我们把他从这活人的世界上除掉,让他的名字从此不再被人记起。”
全能的主—以色列的上帝是这样说的: ‘你们和你们的妻子亲口说过,“我们一定得还我们许下的愿,一定要向天后进香浇奠。”你们也亲自这样做了。去还你们的愿吧!去做你们说过的那些你们想做的事吧!’