Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记下 1:15 - 圣经–普通话本

他喝令一名部下: “把他砍了!”他的部下就杀死了那人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你是咎由自取!因为你亲口承认自己杀了耶和华所膏立的王。”大卫随即命令一个年轻的随从杀死他,随从便杀死了他。

Tazama sura

中文标准译本

于是大卫叫来一个仆人,说:“你过去把他杀了!”那仆人击杀他,他就死了。

Tazama sura

和合本修订版

大卫叫了一个仆人来,说:“来,杀了他!”仆人击杀他,他就死了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」

Tazama sura

新译本

于是大卫叫了一个年轻人来,说:“你上前去,砍倒他。”那年轻人击杀他,他就死了。

Tazama sura



撒母耳记下 1:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门王命令耶何耶大的儿子比拿雅处死了亚多尼雅。


耶何耶大的儿子比拿雅进去杀死约押,把他的尸体葬在旷野中他自己的庄园里。


然后,王命令耶何耶大的儿子比拿雅去处死示每,比拿雅便去砍杀了示每。就这样,所罗门巩固了他的王位。


他戳穿诡诈之徒的奸计, 使他们的图谋成为泡影;


邪恶之人徒劳而无获, 广布仁德的人必得奖赏。


他喝令他的长子益帖: “去!把他们杀掉!”益帖还是个孩子,他有些害怕,不敢拔刀下手。