Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 1:15 - 新译本

15 于是大卫叫了一个年轻人来,说:“你上前去,砍倒他。”那年轻人击杀他,他就死了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15-16 你是咎由自取!因为你亲口承认自己杀了耶和华所膏立的王。”大卫随即命令一个年轻的随从杀死他,随从便杀死了他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 于是大卫叫来一个仆人,说:“你过去把他杀了!”那仆人击杀他,他就死了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 大卫叫了一个仆人来,说:“来,杀了他!”仆人击杀他,他就死了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 大卫叫了一个少年人来,说:「你去杀他吧!」

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 1:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

于是,所罗门王差派耶何耶大的儿子比拿雅去击杀亚多尼雅,他就死了。


于是耶何耶大的儿子比拿雅上去击杀他,把他杀死,葬在旷野约押自己的家中。


于是王命令耶何耶大的儿子比拿雅,比拿雅就出去击杀示每,示每就死了。这样,所罗门就巩固了他的国。


又挫败狡猾人的计谋, 使他们的手所作的无法成全;


恶人赚得的工价是虚假的, 播种公义的得着实在的赏赐。


于是对他的长子益帖说:“起来,把他们杀了吧。”但是那孩子不敢拔刀,只是害怕,因为他还是个孩子。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo