Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 19:24 - King James Version (Oxford) 1769

And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go into the kingdom of heaven.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tazama sura

Common English Bible

In fact, it’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the wealthy to enter into the kingdom of heaven."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 19:24
9 Marejeleo ya Msalaba  

Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.


When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?


But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.


Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.


For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.


Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.


Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.


How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?