Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 90:3 - English Standard Version 2016

You return man to dust and say, “Return, O children of man!”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Tazama sura

Common English Bible

You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 90:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return.”


In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind.


When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.


When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish.


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


I, the Lord, have spoken. Surely this will I do to all this wicked congregation who are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die.”