Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbs 26:21 - English Standard Version 2016

As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

As coals are to burning coals, and wood to fire; So is a contentious man to kindle strife.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

As coals are to hot embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man to inflame strife. [Prov. 15:18; 29:22.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.

Tazama sura

Common English Bible

Like adding charcoal to embers or wood to fire, quarrelsome people kindle strife.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Just as charcoals are to burning coals, and wood is to fire, so also is an angry man who stirs up quarrels.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbs 26:21
8 Marejeleo ya Msalaba  

Now there happened to be there a worthless man, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite. And he blew the trumpet and said, “We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; every man to his tents, O Israel!”


And when all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. There was none that followed the house of David but the tribe of Judah only.


A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree!


Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.


A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.


A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.


For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife.