Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 14:4 - English Standard Version 2016

There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment (perfume) thus wasted?

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Tazama sura

Common English Bible

Some grew angry. They said to each other, “Why waste the perfume?

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But there were some who became indignant within themselves and who were saying: "What is the reason for this waste of the ointment?

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 14:4
8 Marejeleo ya Msalaba  

Then I saw that all toil and all skill in work come from a man’s envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.


And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers.


And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.


For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her.