James 4:9 - English Standard Version 2016
Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible
Matoleo zaidi
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Tazama sura
[As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].
Tazama sura
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Tazama sura
Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.
Tazama sura
Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.
Tazama sura
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.
Tazama sura
Tafsiri zingine