Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ecclesiastes 2:2 - English Standard Version 2016

2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 I said of laughter, It is mad, and of pleasure, What does it accomplish?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 Merriment, I thought, is madness; pleasure, of no use at all.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 Laughter, I considered an error. And to rejoicing, I said: "Why are you being deceived, to no purpose?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?

Tazama sura Nakili




Ecclesiastes 2:2
6 Marejeleo ya Msalaba  

Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.


A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo