Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 13:29 - Catholic Public Domain Version

And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Tazama sura

Common English Bible

“But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Tazama sura

English Standard Version 2016

But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 13:29
3 Marejeleo ya Msalaba  

But while the men were sleeping, his enemy came and sowed weeds amid the wheat, and then went away.


And he said to them, 'A man who is an enemy has done this.' So the servants said to him, 'Is it your will that we should go and gather them up?'


Permit both to grow until the harvest, and at the time of the harvest, I will say to the reapers: Gather first the weeds, and bind them into bundles to burn, but the wheat gather into my storehouse.' "